ترجمة
![الآفات العشر لمصر - الشاعرة الاسبانية: د. عُليا كاسترو - ترجمة: حسين نهابة](admin/news/1692389261.jpg)
Ebjed News
الجراد لم يدمر المحاصيل ولم يُهلك الطاعون، الماشية. لم ي ...
المزيد![](admin/news/1690574730.jpg)
Ebjed News
"نصوص مُنتقاة" للكاتبة الفرنسية: سيمون دي بفوار ترجمها عن ...
المزيد![](admin/news/1690574602.jpg)
Ebjed News
"اسباب الاقتباس من سيغموند فرويد" خوسيه لازارو ترجمها عن ا ...
المزيد![](admin/news/1690574052.jpeg)
Ebjed News
"رافائيل سانجيث فيرلوسيو، حجر الهيكل الأخير" ترجمها عن الاس ...
المزيد![](admin/news/1690573816.jpg)
Ebjed News
"خطة فلسفية" للكاتب الاسباني: بيو باروخا ترجمها عن الاسبان ...
المزيد![](admin/news/1690573568.png)
Ebjed News
"قصة لا اخلاقية" للكاتب الاسباني: خاثينتو بينابنته ترجمها ...
المزيد![](admin/news/1690573503.jpg)
Ebjed News
"مقدمة سمفونية" للكاتب الاسباني: غوستافو ادولفو بيكر ترجمه ...
المزيد![](admin/news/1690573423.jpg)
Ebjed News
"لأجل ماذا عشت؟" للكاتب البريطاني: برتراند رسل ترجمها عن ا ...
المزيد![](admin/news/1690573332.jpg)
Ebjed News
"ممنوع الانتحار في الربيع" للكاتب الاسباني: اليخاندرو كاسون ...
المزيد![](admin/news/1690573256.jpg)
Ebjed News
"مفهوم الحياة" للكاتب الاسباني: خوسيه اورتيغا اي غاسيت ترج ...
المزيد![](admin/news/1690572984.jpg)
Ebjed News
"بورخس وانا" للشاعر الأرجنتيني: خورخيه لويس بورخيس ترجمها ...
المزيد![ترجمة قصيدة (معجزة) بالاسبانية - الشاعرة السورية نجاة ابراهيم - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655741252.jpg)
Ebjed News
La Poeta Siria: Najah Ibrahim Siria (Tartous), 10-3-1965. P ...
المزيد![ترجمة قصيدة (لا ينبت على أصابعي الورد) بالأسبانية - الشاعرة المغربية نعيمة خليفي - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655741042.png)
Ebjed News
La Poeta Marroquí: Naima Khalifi Marruecos (Ahfir) 1958. T ...
المزيد![ترجمة قصيدة (علّمني) باللغة الاسبانية - الشاعرة التونسية نعيمة المديوني - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655740661.jpg)
Ebjed News
La Poeta Tunecina: Naima Al Madiouni Túnez 12-6-1962. Poeta ...
المزيد![ترجمة قصيدة (لا تكسروا الانهار) بالاسبانية - الشاعر العراقي موفق محمد - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655740590.jpg)
Ebjed News
El Poeta Iraquí: Muwaffaq Mohammed Iraq (Babil) 2-3-1948. T ...
المزيد![ترجمة قصيدة (الوذ بالصمت كي أرتب فوضى الأسئلة) بالاسبانية - الشاعر التونسي منير وسلاتي - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655740422.jpg)
Ebjed News
El Peota Tunecino: Munir Wasalati Túnez 29/12/1972. Poeta, ...
المزيد![ترجمة قصيدة (لعنة ديكارت) بالاسبانية - الشاعر السوري مفيد نبزو - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655740184.jpg)
Ebjed News
El Poeta Sirio: Mufid Nabzo Siria (Hama) 12-7-1963. Tiene t ...
المزيد![ترجمة قصيدة (صندوق الذكريات) بالاسبانية - الشاعرة الاماراتية موزة عوض - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655740041.jpg)
Ebjed News
La Poeta de los EAU: Moza Awad EAU (Sharja) 16-1-1961. Poet ...
المزيد![ترجمة قصيدة (نحيب امرأة) بالاسبانية - الشاعرة العراقية منى الخرسان - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655739895.jpg)
Ebjed News
La Poeta Iraqui: Mona Al Kharsan Iraq (Missan ) 1966/8/22 ...
المزيد![قصيدة (انت وانا) بالاسبانية - الشاعر الليبي محمد علي الدنقلي - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655739636.jpg)
Ebjed News
El Poeta Libio: Mohammed Ali Al Dinkli Libia (Wahat Zala) ...
المزيد![قصيدة (لا توقظ عاشقا ) بالاسبانية - الشاعر المصري محمد الزهري - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655739283.jpg)
Ebjed News
El Poeta Egipto: Mohammed Al Zahri Bakhit Egipto (Alesandrí ...
المزيد![قصيدة (على الطريق السريع) بالاسبانية - الشاعر العراقي محمد الكيم - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655739184.jpg)
Ebjed News
El Poeta Iraquí: Mohammed Al Qayyim Iraq (Bagdad) 1989. Viv ...
المزيد![ترجمة قصيدة (وجع) بالاسبانية - الشاعر المغربي: محمد السعداني - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655672999.jpg)
Ebjed News
El Poeta Marroquí: Mohamed Saadani Marrueco 23-8-1982. Poet ...
المزيد![ترجمة قصيدة (منفى فولتير ) بالاسبانية - الشاعر العراقي محمد الكرخي - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655672881.jpg)
Ebjed News
El Poeta Iraqi: Mohamed Al Karkhi Iraq (Bagdad) 1971. Vive ...
المزيد![ترجمة قصيدة (قهوتنا الشقراء) بالاسبانية - الشاعر الفلسطيني: معتز ابو شقير - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655672792.jpg)
Ebjed News
El Poeta Palestino: Moataz Abu Shuqair Palestina 21/3/1968. ...
المزيد![ترجمة قصيدة (رصاصة رحمة) الى الاسبانية - الشاعرة الفلسطينية ميسر عليوة - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655672669.jpg)
Ebjed News
La Poeta Palestina: Mayaser Aliwa Palestina (Gaza) 4/11/196 ...
المزيد![ترجمة قصيدة (ماء العشق) الى الاسبانية - الشاعرة السورية: ميساء محمود العباس - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655672483.jpg)
Ebjed News
La Poeta Siria: Maysa Mahmoud Abbas Siria 18/9/1968. Poeta ...
المزيد![ترجمة قصيدة (صفوة) الى الاسبانية - الشاعرة العراقية ميادة المبارك - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1655672381.jpg)
Ebjed News
La Poeta Iraquí: Mayada Al Mubarak Iraq (Bagdad) 1970. ...
المزيد![ترجمة قصيدة (ربما) للشاعر العراقي: مالك مسلماوي الى اللغة الاسبانية. ترجمة: حسين نهابة](admin/news/1626941324.png)
Ebjed News
El Poeta Iraqui: Malik Muslimawi Iraq (Diwaniya) 1950. Vive ...
المزيد![قصيدة زوايا السماء - الشاعر الإيطالي: بيترو ماليني - ترجمة حسين نهابة](admin/news/1625324600.jpeg)
Ebjed News
هكذا سماوات، لا تتغير ابداً كم أحب نجومك في وقت الظلام ...
المزيد